در حـال بـارگذاری
خرید از eBay
۰۲۶ - ۳ ۶ ۱ ۶ ۴ ۰ ۰ ۰ارسال رایگان به سراسر کشور
اعتبار سنجی...سبد خرید

اﺻﻮل ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻋﻨﻮان در ﻣﺎﻟﺘﯿﻨﺎ:

برای نوشتن و ترجمه عنوان لازم است تا از ترتیب و قوانین خاصی پیروی کنید. تمامی نوشته ها توسط کارشناسان وبسایت مالتینا بررسی میشوند و بعد از تایید بر روی وبسایت قرار میگیرند. ترجمه تمامی نوشته ها پس از تایید کارشناسان وبسایت مالتینا به نمایش در می آیند و به ازای هر کلمه فارسی ۱۵ تومان به اعتبار خرید شما افزوده خواهد شد. توجه داشته باشید ترجمه ماشینی و خارج از اصول گفته شده مورد قبول و تایید قرار نمیگیرد.

نوشتن عنوان و رعایت ترتیب در ترجمه عنوان از اهمیت بسیاری برخوردار است. مادامی که شما از قوانین آن آگاه باشید، ترجمه عنوان ها برای شما آسان و لذت بخش خواهد شد.
در ذیل به تاثیر عنوان ها در موارد متفاوت اشاره شده است:

  • یک عنوان خوب با کلمه کلیدی مناسب به جستجوی بهتر کاربران کمک میکند.
  • یک عنوان خوب در همان نگاه اول اطلاعات لازم و مفید را به کاربر انتقال میدهد.
  • برای نوشتن و ترجمه یک عنوان مناسب ، راحتتر است تا بدانید چه چیزهایی را نباید بنویسید، دانستن این موارد به شما کمک میکند تا به عنوان بهتری برسید.

دقت داشته باشید که این ضرورت ها فقط در نوشتن عنوان می بایست رعایت شوند.
همچنین در حین نوشتن یک عنوان خوب لازم است تا به نکاتی دقت داشته باشید.

برای نوشتن یک عنوان مناسب به موارد زیر دقت فرمایید:

  • نوشتن مقیاس ها به طور کامل. مانند کلمه اینچ ، کیلوگرم ، گیگابایت و..(نوشتن 13 اینچ به جای 3")
  • نوشتن تنوع هایی که منحصر به فرد آن محصول می باشد مانند رنگ ، سایز ، مدل ، ظرفیت ، نقش و طرح محصول

مواردی که در حین نوشتن عنوان باید دقت کنید که از آن دوری کنید:

  • استفاده از کاراکترها و سمبل ها در نوشتن کلمات و عنوان (@&*!~©Æ and so on –
  • استفاده از صفت مانند "بهترین محصول" و یا "شیکترین و زیباترین محصول"
  • نوشتن کلماتی که خدمات را بیان میکند مانند " ارسال رایگان" و یا "آخرین مهلت خرید"
  • نوشتن نام فروشنده و یا تامین کننده، مگر آنکه نام تجاری ثبت شده خاص فروشنده باشد

دقت داشته باشین با توجه به نوع محصول و دسته بندی، جزییات و تنوع های مختلف متفاوت خواهند بود. ممکن است این سوال برای شما پیش بیاید که ذکر چه مواردی در عنوان لازم است و نوشتن چه مواردی زیاده گویی می باشد؟

برای آنکه بتوانید بهترین و مهمترین مواردی که باید در نوشتن عنوان و ترجمه عنوان به آن بپردازید بهتر است سوال های زیر را از خود بپرسید:

  • بهترین ویژگی این محصول چیست؟ آیا نوشتن آن در عنوان جایز است؟
  • بیشترین سوال کاربران درباره این محصول در مورد کدام ویژگی آن است؟
  • کدام ویژگی محصول کم اهمیت تر است و بهتر است در توضیحات محصول بجای عنوان آورده شود؟
  • مشتری این محصول چه کسانی هستند؟ کودکان؟ بانوان و یا آقایان؟
Bitmap

برای محصولات متفاوت ترتیب ترجمه عنوان ها میتواند متفاوت باشد.چنانچه به محصولاتی با تنوع و دسته بندی های متفاوت برخورد کردید ، میتوانید برای نوشتن یک عنوان مناسب و ترجمه بهتر، از راهنمای ترجمه عنوان در دسته بندی های متفاوت که در ذیل آمده استفاده کنید:

ترتیب و اصول ترجمه اکثریت کالاها در دسته بندی های متفاوت: برای ترجمه عنوان در مالتینا لطفا از یکی از دو ترتیب زیر استفاده کنید. این ترتیب ها استاندارد بوده و برای تمام دسته بندی ها و محصولات قابل اجرا است:

ماهیت کالابرندمدلرنگ

ماهیت کالابرندمدلنام سری و مدلنوع محصولرنگ

digitalمحصولات دیجیتالی

ماهیت کالاکمپانی سازنده محصولمدل و سری ساختنوع محصول صفحه اسکرین رنگ و یا سایز

fashinپوشاک و یا لوازم منزل

ماهیت کالاکمپانی سازنده و برندطرح و نقش محصولجنس کالاسایز تعدادنوع محصول و یا رنگ

kitchenلوازم آشپزخانه و آشپزی

ماهیت کالابرندمدل و سرینوع محصولرنگبدی

توجه داشته باشید که در عنوان نویسی و ترجمه ، در اول عنوان به موضوعات کلی محصولات پرداخته میشود و در ادامه‌ی نوشته‌ی عنوان به جزییات آن ها بیشتر پرداخته میشود.

به مثال های زیر در دسته بندی های متفاوت توجه کنید:

  • Kindle Paperwhite – Now Waterproof with 2x the Storage – Includes Special Offers
  • کتاب‌خوان کیندل محصول آمازون مدل کیندل پیپروایت ضدآب دارای ظرفیت 8 گیگابایت

ظرفیت محصولات الکترونیکی ، رنگ محصولات و یا هر اطلاعات اضافه تری ممکن است در عنوان انگلیسی ذکر نشده باشد اما در توضیحات کادر محصول مالتینا مشخص است.

kindle

لطفا به مثال بالا و ترتیب اصول ترجمه وفادار باشید . در صورت نیاز به ذکر توضیحات اضافه تر ، آن را بعد از رعایت ترتیب کلی اضافه کنید و به نمونه های ترتیب در دسته بندی های متفاوت نزدیک کنید. عنوان های انگلیسی وبسایت آمازون ممکن است دارای توضیحاتی اضافه تر و یا متفاوت از این ترتیب باشند.همچنین از ترجمه کلمه به کلمه بپرهیزید.

  • Electric Kettle, Glass Tea Kettle & Water Boiler Variable Temperature Control Tea Heater with LED Indicator Light Change Auto Shut-Off, Boil-Dry Protection, Keep Warm 1.7 L Tea Kettle
  • کتری برقی برند Bextcok دارای محفظه شیشه ای و تنظیمات دمای آب و نور LED خودکار به همراه خاموش شدن اتومات دستگاه بعد از جوش آمدن آب و محفظه نگهدارنده آب گرم
ketry